Hơn 1 năm sống và làm việc ở Đức, đồng nghiệp người Đức sau khi đã hỏi nghìn lần “Tại sao mày lại chọn Đức?”, giờ bắt đầu chuyển qua hỏi “Mày đã thấy hối hận khi chọn Đức chưa?”.
Điều đầu tiên mình có thể khẳng định, giờ mà kêu những người Việt Nam mình quen chuyển qua Đức sống, chắc chắn, đầy người sẽ đòi về ngay trong tháng đầu tiên. Ở Việt Nam sống cộng đồng đang vui, tụ tập bạn bè, đi cà phê trà sữa ăn uống tưng bừng, qua Đức thấy lối sống khác hẳn.
Thành phố ở Đức, nói chung là, xấu.
Bạn có thể search google “Why German cities are so ugly?” để biết câu trả lời. Mình sẽ rất ngạc nhiên nếu không có một thành phố nào ở Đức trong danh sách những thành phố xấu trên thế giới. Đến cả cái thành phố Frankfurt mà nhiều người biết, thực ra cũng xấu và chẳng có gì để ngắm. Thành phố Đức xấu đến nỗi, chính người Đức còn tự chê, không cần ai chê hộ.
Có thành phố nào ở Đức đẹp chút không? Thành phố lớn thì chắc có Berlin, cơ mà, với người Đức, “Berlin không phải là một thành phố Đức”, vì nó khác biệt quá. Munich thì cũng tạm được, nhưng đi bộ 1-2 ngày là hết, và thấy cũng không có gì đặc sắc lắm. Mình hay nói đùa, chủ yếu người ta đến Munich là để đi đến mấy thị trấn xung quanh.
Vậy ở Đức, có chỗ nào đẹp không? Rất nhiều, đặc biệt là vùng đồng quê, thung lũng hay dãy núi, ở những thị trấn nhỏ, những đồi trồng nho ven sông. Phía Nam Đức có dãy Alps với vô số lâu đài, đỉnh núi và hồ nước trong xanh, nổi nhất là lâu đài Neuschwanstein, hay khu vực Garmisch-Partenkirchen. Ngoài ra, có thể kể đến khu Rừng Đen (Black Forest) – nơi sinh của truyện cổ Grimm, Mosel Valley, Thung lũng trung lưu sông Rhein, Romantic Road – con đường lãng mạn, hay Saxon Switzerland National Park ở gần Dresden. Nếu bạn là dân du lịch, book tour 10-15 ngày đi vài nước châu Âu, chắc phải quay lại 2-3 lần thì mới có thể ghé những địa điểm trên. Khổ nỗi, bạn toàn ghé mấy thành phố lớn và xấu trước, nên hết cảm hứng với Đức luôn rồi còn đâu.
Phong cách người Đức và Pháp khác hẳn nhau.
Không phải ngẫu nhiên mà Đức và Pháp lại là đối thủ truyền kiếp ở châu Âu trong suốt mấy trăm năm lịch sử. Hai bên không ưa nhau đến nỗi, người Pháp thích phong cách nào, người Đức quyết làm ngược lại bằng hết.
Mình hay nói đùa, Pháp như một cô gái (dân Pháp hay gọi nước họ là “la France” – “la” là từ chỉ giống cái) năng động và thích mọi thứ fancy. Trong khi đó, Đức lại là một chàng trai (trong lời quốc ca của họ có hẳn từ “Vaterland” – “đất cha”, chứ không phải “đất mẹ”) nhìn lầm lì, nghiêm túc, miễn sao xong việc là được.
Ví dụ như:
- Dân Pháp thích thời trang và mặc đẹp; còn dân Đức thì không thế, cứ ấm vào mùa đông và mát vào mùa hè là được. Nên dân Đức có tiếng “mặc xấu” là vì vậy.
- Đồ ăn Pháp ngon và đa dạng; còn đồ ăn Đức thì cứ đủ no là quan trọng nhất, nên suốt ngày chỉ có bánh mì, pho mát, xúc xích, khoai tây, hành tây. Nên, đồ ăn Đức có tiếng “nghèo nàn” là vì thế.
- Pháp thích mọi thứ lung linh, kinh đô ánh sáng các kiểu đồ; còn Đức thì kệ đi, cứ bật đủ sáng là được. Nên, chụp ảnh check-in ở Đức thì thôi rồi, xác định là ảnh xấu.
- Tiếng Pháp nghe bay bổng, nghe mấy bài nhạc Pháp thấy du dương thế, ngôn ngữ để nói lời yêu; còn tiếng Đức thì nghe rầm rầm, như kiểu ngôn ngữ phù hợp nhất để mắng người khác.
- Người Pháp giao tiếp với người khác thì vẫn có ý nói dông dài một chút; còn người Đức thì nói thẳng tuột luôn, có gì nói nấy, như kiểu chê thành phố xấu ở phần trên chẳng hạn.
- etc
Được cái, tuy không ưa nhau, nhưng lại là giếng làng của nhau, cùng là trụ cột châu Âu và EU. Nên có nhiều thứ vẫn phải hợp tác, không thể xua quân qua biên giới như hồi trước được nữa.
Tuy khác biệt nhau nhiều vậy, người Đức và người Pháp có một điểm chung rất thú vị. Đó là, họ đều rất yêu ngôn ngữ của họ. Bạn thử chỉ nói tiếng Anh khi qua Pháp và Đức coi, xem dân họ sẽ phản ứng như nào. Dân Đức thì còn có thể cố gắng căng tai để trả lời bạn, chứ dân Pháp thì “Sorry, I don’t speak English” ngay.
*************
Trên đây là bài tiếp theo về những điều thú vị (hoặc không) về nước Đức. Có rất nhiều điều khác nữa, mình sẽ dành cho những lần sau.

Leave a comment